言わずと知れた《Carter Hall》と《Katar Hol》が日本語版ではどっちも《カーター・ホル》になっている件について。
どれくらいの違いかというと「孫権」と「孫堅」くらい。かなり違う。
で、今日森君に「どっちがどっちなんですか?」と言われたので、知ってる人も多いかと思いますが簡単な見分け方を。

まずチーム属性をチェック。
チーム属性が「JSA・JLA」なのがJLAにもいたお馴染み《カーター・ホル》
チーム属性が「JSA」だけなのが新人《カーター・ホル》

コストで判別してるとたまに記憶がグチャるので僕はチームで見分けてます。

ていうかこういうミス多すぎです。ゲームの性質上同じ名前の別人さんが多い(特にDCはバットマンとか何人いるやら)ので、今回はそれに見事に嵌ったカタチですな。
いずれにしろ昔のカードの英語/日本語データベース化と、それを使ったチェックは必要か…てまあ僕がすることじゃないんですけどね。期待してまーす。
あ、日本語不自由系のケアレスミスは本気で勘弁してください。
お客さんがガッカリすると僕らもガッカリするんで…

こんなこと書いてますけど、元ネタが日本でマイナーなこと意外はかなりパーフェクトなゲームですよ。
池田某曰く「技術介入度がマジックより格段に高い」だそうです。
ちなみにうちの売り場にも「強いカードだけ勝ってる人にはお勧めしません」と明記してありますw

コメント

nophoto
Eliani
2014年6月25日18:51

You’ve maagend a first class post

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

最新のコメント

この日記について

日記内を検索